د خالص ادبياتو او طنز ژباړې خدمتونه

پیژندنه:

د خالص ادبیاتو او طنزونو ژباړه په هیڅ ډول د هدف په ژبه کې د اصلي متن د کلمې بدلول ندي.


د محصول تفصیل

د محصول ټګ

ستاسو اړتیاوې

د خالص ادبیاتو او طنزونو ژباړه په هیڅ ډول د هدف په ژبه کې د اصلي متن د کلمې بدلول ندي.کلمې باید محاورې، رواني او طبیعي وي، ترڅو د لوستونکو لپاره د خوښې لوستلو تجربه رامینځته کړي.دا عموما اړینه ده چې په خالص ادب او مزاح کې د کرکټر اړیکو او د کرکټر ځانګړتیاو په اړه یو مشخص پوهه ولرئ ترڅو معلومات په سمه توګه وړاندې کړي، په ځانګړې توګه، د یو کرکټر د غږ د ټون ثبات یقیني کولو لپاره.

که په متن کې داسې محتوا وي چې د بازار د کلتور خلاف وي، ژباړونکي ته اړتیا ده چې د ځایی کلتور او دود سره سم په ژباړه کې سمون او ټیون کړي.

د چین د حلونو خبرې کول

په خالص ادبیاتو او طنز کې مسلکي ټیم

TalkingChina Translation د هر اوږد مهاله پیرودونکي لپاره څو ژبني، مسلکي او ثابت ژباړونکي ټیم جوړ کړی دی.د ژباړونکو، ایډیټرانو او پروف ریډرانو سربیره چې د طبي او درملو صنعت کې بډایه تجربه لري، موږ تخنیکي بیاکتونکي هم لرو.دوی په دې ډومین کې پوهه، مسلکي شالید او د ژباړې تجربه لري، چې په عمده توګه د اصطلاحاتو د سمون، د ژباړونکو لخوا رامینځته شوي مسلکي او تخنیکي ستونزو ته د ځواب ویلو مسولیت لري، او د تخنیکي دروازې ساتنه کوي.
د TalkingChina د تولید ټیم د ژبې متخصصین، تخنیکي دروازې ساتونکي، د ځایی کولو انجنیرانو، د پروژې مدیران او د DTP کارمندان لري.هر غړی په هغه برخو کې تخصص او د صنعت تجربه لري چې هغه یې مسؤلیت لري.

د بازار مخابراتو ژباړه او د انګلیسي څخه بهرنۍ ژبې ژباړه د اصلي ژباړونکو لخوا ترسره کیږي

په دې ډومین کې مخابراتو د نړۍ ډیری ژبې شاملې دي.د TalkingChina Translation دوه محصولات: د بازار مخابراتي ژباړه او د انګلیسي څخه بهرنۍ ژبې ژباړه چې د اصلي ژباړونکو لخوا ترسره کیږي په ځانګړې توګه دې اړتیا ته ځواب ووایی، په بشپړه توګه د ژبې او بازار موندنې اغیزمنتوب دوه لوی درد ټکي په نښه کوي.

د کاري جریان شفاف مدیریت

د TalkingChina ژباړې کاري جریان د دودیز وړ دي.دا د پروژې پیل کیدو دمخه پیرودونکي ته په بشپړ ډول شفاف دی.موږ په دې ډومین کې د پروژو لپاره "ژباړه + ترمیم + تخنیکي بیاکتنه (د تخنیکي مینځپانګو لپاره) + DTP + پروف ریډینګ" کاري فلو پلي کوو ، او د CAT اوزار او د پروژې مدیریت وسیلې باید وکارول شي.

د پیرودونکي ځانګړي ژباړې حافظه

TalkingChina Translation د مصرفي توکو په ډومین کې د هر اوږدمهاله پیرودونکي لپاره ځانګړي سټایل لارښودونه ، اصطلاحات او د ژباړې حافظه رامینځته کوي.د کلاوډ میشته CAT وسیلې د اصطالحاتو متضادو چک کولو لپاره کارول کیږي ، ډاډ ترلاسه کوي چې ټیمونه د پیرودونکي ځانګړي کارپس شریکوي ، د موثریت او کیفیت ثبات ښه کوي.

د کلاوډ پر بنسټ CAT

د ژباړې حافظه د CAT وسیلو لخوا رامینځته کیږي ، کوم چې د کار بار کمولو او وخت خوندي کولو لپاره تکرار کارپس کاروي؛دا کولی شي دقیقا د ژباړې او اصطلاحاتو تسلسل کنټرول کړي ، په ځانګړي توګه د مختلف ژباړونکو او مدیرانو لخوا د یوځل ژباړې او ترمیم په پروژه کې ، ترڅو د ژباړې دوام ډاډمن شي.

د ISO تصدیق

TalkingChina Translation په صنعت کې د ژباړې یو غوره خدمت وړاندې کوونکی دی چې ISO 9001:2008 او ISO 9001:2015 تصدیق یې کړی دی.TalkingChina به په تیرو 18 کلونو کې د 100 فارچون 500 څخه زیاتو شرکتونو ته د خدمت کولو لپاره خپل مهارت او تجربه وکاروي ترڅو تاسو سره د ژبې ستونزې په مؤثره توګه حل کړي.

محرمیت

محرمیت په طبي او درمل جوړولو کې خورا مهم دی.TalkingChina Translation به د هر پیرودونکي سره د "غیر افشاء کولو تړون" لاسلیک کړي او د پیرودونکو د ټولو اسنادو، معلوماتو او معلوماتو امنیت ډاډمن کولو لپاره به د محرمیت سختې کړنلارې او لارښوونې تعقیب کړي.


  • مخکینی:
  • بل:

  • خپل پیغام دلته ولیکئ او موږ ته یې واستوئ