TalkingChina په بریالیتوب سره د 2024 د شانګهای نړیوال فلم او تلویزیون فیستیوال لپاره د ژباړې پروژه بشپړه کړه

لاندې منځپانګې د چینایي سرچینې څخه د ماشین ژباړې له لارې ژباړل شوي پرته له ایډیټ کولو وروسته.

سږ کال د TalkingChina نهم کال دی چې د رسمي ټاکل شوي ژباړونکي چمتو کونکي په توګه د شانګهای نړیوال فلم او تلویزیوني فیستیوال لپاره د ژباړې خدمتونه وړاندې کوي. د جون په ٢٨مه نېټه د شانګهای د ٢٩م تلويزيوني فيستيوال د پای ته رسېدو سره سم، د چين خبرې اترې د ٢٠١٤ کال د شانګهای نړيوال فلم او تلويزيوني فيسټيوال په ترڅ کې د ژباړې بېلابېل کارونه په برياليتوب سره بشپړ کړل.

د شانګهای نړیوال فلم او تلویزیون فستیوال-1

د جون د ٢٢مې نېټې په ماښام، د شانګهای د ٢٦مې دورې نړيوال فلم فيسټيوال د طلايي ګوبلټ جايزې د ورکولو مراسم د شانګهای په ستر تياتر کې تر سره شول. د غوره فلم لپاره د ګولډن ګوبلټ جایزه د قزاقستاني فلم "طلاق" لخوا وګټله چې د غوره اداکارې جایزه یې هم وګټله. د ګرجستان د روسي ګډ تولید فلم 'سنو ان دی کورټارډ' د غوره ډایرکټر جایزه وګټله. چينايي فلم "هېج هاګ" د غوره اسڪرين پلې جايزه وګټله او چينايي فلم "سن شاين کلب" د غوره اداکار جايزه وګټله.

د شانګهای نړیوال فلم او تلویزیون فیستیوال-2
د شانګهای نړیوال فلم او تلویزیون فیستیوال-5
د شانګهای نړیوال فلم او تلویزیون فستیوال - 3
د شانګهای نړیوال فلم او تلویزیون فیستیوال-4
د شانګهای نړیوال فلم او تلویزیون فیستیوال-6

د جون د ٢٨مې نېټې په ماښام د شانګهای د ٢٩مې تلويزيوني فيسټيوال د "مګنوليا بلوسم" جايزې ورکولو مراسم تر سره شول. د "مګولیا جایزه" بیلابیل جایزې به یو په یو اعلان شي. هو جي د "ګلونو" لپاره د غوره اداکار جایزه وګټله، ژو ژون د "ناممکن قرباني" لپاره د غوره اداکار جایزه وګټله، او ژین شوانګ د "لونګ موسم" لپاره د غوره ډایرکټر جایزه وګټله. وانګ کار وائي چې پخوا يې نهه نومرې ترلاسه کړې وې، د غوره چينايي ټلويزيوني لړۍ، غوره اداکار، غوره اسکرين پلې (مطابقت)، ​​غوره فن هنر او غوره سينماګرافي په خپل لارښود ډرامه لړۍ "بلومينګ فلاورز" کې پنځه جايزې ګټلې دي.

د شانګهای نړیوال فلم او تلویزیون فستیوال-8

د سږ کال د فلم فستیوال پوښښ لپاره د چین د ژباړې خدمتونه: د ګولډن جوبلي جایزې رییس ، د آسیا سینګاپور جایزې قاضیان ، او د تلویزیون فستیوال قاضیان ، د ټولې پروسې په اوږدو کې د ژباړې سره ، 25+ یوځل د فورمونو ترجماني ، 65 + د مطبوعاتي کنفرانسونو او د پرانیستلو او پای مراسمو پرله پسې تفسیر، د متن + 800000 کلمې، او 8 ژبې (انګلیسي، جاپاني، الماني، فرانسوي، ایټالوی، روسی، لویدیځ، فارسي) په تفسیر او ژباړې کې ښکیل دي.

د شانګهای نړیوال فلم او تلویزیون فیستیوال-9

د شانګهای نړيوال فلم او تلويزيون فيستيوال د شانګهای د ښار کارت بدل شوی دی. موږ هيله لرو چې دغه فيستيوال به په راتلونکي کې لا ښه او ښه شي او هيله لرو چې د چين د فلمي صنعت د لوړ کيفيت لرونکي فلمونه به په کې ونډه واخلي. په راتلونکي کې، TalkingChina به د مشتریانو لپاره د مختلفو ډولونو تفسیر او ژباړې کارونو بشپړولو ته په پوره زړورتیا سره دوام ورکړي، د چین د فلم او تلویزیون خوب د پیل او غوړیدو شاهد وي!


د پوسټ وخت: اګست-02-2024