ټاکینګ چین د ISO 17100 تصدیق بیا ترلاسه کوي، تصدیو ته د نړیوال معیاري وړتیاو سره په عربي بازار کې پراختیا ورکوي

لاندې مواد د چینایي سرچینې څخه د ماشین ژباړې له لارې پرته له ترمیم څخه ژباړل شوي دي.

د ISO 17100 معیار د ژباړې لپاره د لوړ پوړو صنعت معیارونو څخه یو دی. د جنوري په لسمه، ټاکینګ چاینا په بریالیتوب سره د دوهم ځل لپاره د ISO 17100:2015 ژباړې مدیریت سیسټم تصدیق ترلاسه کړ، کوم چې ښیي چې ټاکینګ چاینا د ژباړې خدماتو کیفیت څخه نیولې د ژباړونکو مسلکي وړتیا پورې په ټولو اړخونو کې د نړۍ د لوړ ژباړې معیارونو اړتیاوې پوره کوي.
ISO 17100 د ژباړې خدماتو صنعت لپاره په نړیواله کچه پیژندل شوی کیفیت معیار دی، چې د معیاري کولو نړیوال سازمان (ISO) لخوا په ځانګړي ډول د ژباړې خدماتو لپاره جوړ شوی. دا معیار د سرچینو تخصیص، د پروسې مدیریت او د پرسونل وړتیاو له مخې د ژباړې خدماتو چمتو کونکو لپاره سیستماتیک اړتیاوې ټاکي. دا په څرګنده توګه بیانوي چې هغه سازمانونه چې د ژباړې خدمات وړاندې کوي باید وړ مسلکي پرسونل ولري لکه ژباړونکي، بیاکتونکي او د پروژې مدیران، او په ورته وخت کې د بشپړ پروسې مدیریت معیاري سیسټم رامینځته کوي چې د ژباړې دمخه، د ژباړې دننه او د ژباړې وروسته مرحلې پوښي.
د ISO 17100 تصدیق یوازې د وړتیا پیژندنه نه ده، بلکې د ژباړې شرکت د عمومي وړتیاوو جامع ارزونه ده. د دې تصدیق ترلاسه کول پدې معنی دي چې د شرکت د خدماتو کیفیت، مدیریت معیارونه او مسلکي وړتیا په نړیواله کچه پیژندل شوي معیارونه پوره کړي دي.
خبرې کول چین
مخکې

د ISO 17100 تصدیق ترلاسه کولو دمخه، ټاکینګ چاینا د ډیرو کلونو لپاره د ISO 9001 کیفیت مدیریت سیسټم تصدیق درلود. له 2013 راهیسې، شرکت په کلني ډول د ISO 9001 نړیوال تصدیق پاس کړی، چې د کیفیت تضمین دوه ګونی سیسټم جوړوي. د داسې تخنیکي ځواک راټولولو ټاکینګ چاینا ته دا توان ورکړی چې په مختلفو پیچلو برخو کې د ژباړې پروژې اداره کړي، له تخنیکي مشخصاتو څخه تر قانوني اسنادو پورې، او ډاډ ترلاسه کړي چې هره پروژه د پیرودونکو ځانګړي اړتیاوې او نړیوال معیارونه پوره کوي.

سربیره پردې، د مصر د ملي مخابراتو تنظیم کونکي ادارې لخوا خپاره شوي نوي مقررات په عربي بازار کې د ISO 17100 تصدیق مهم رول روښانه کوي. د مقرراتو لاندې، د مصرف کونکو سره مخ محصولاتو (لکه ګرځنده تلیفونونه او د کور روټرونه) لپاره د عربي لارښوونې لارښودونه باید د ژباړونکي ادارې نوم او د اړیکو معلومات شامل کړي. تر ټولو مهم، یاد شوی اداره باید د ISO 17100 لخوا منل شوی وي یا د عربي هیوادونو د دولتي سازمانونو لخوا پیژندل شوی وي. دې مقرراتو د ISO 17100 تصدیق له a څخه بدل کړی دید کیفیت بونس فکتورپه یوه کېد بازار لاسرسي اجباري اړتیا. د هغو تخنیکي شرکتونو لپاره چې غواړي مصري او پراخو عربي بازارونو ته ننوځي، د ISO 17100-منل شوي ژباړې خدماتو چمتو کونکي سره ملګرتیا د دوی د محصولاتو د مطابقت پیل ډاډمن کولو لپاره یو مهم ګام ګرځیدلی.

د ټاکینګ چاینا د ISO 17100:2015 د ژباړې مدیریت سیسټم تصدیق په بشپړ ډول د دې مخ پر ودې بازار سخت معیارونه پوره کوي، د ډیری تخنیکي او مخابراتي شرکتونو لپاره د ژبې خنډونه ماتوي چې غواړي مصر او پراخه عربي بازار ته ننوځي. د نړیوال معیاري ژباړې مدیریت سیسټم څخه ګټه پورته کولو سره، ټاکینګ چاینا د باور وړ ژبني حلونه وړاندې کوي ترڅو د دوی د محصول په بهر کې پراختیا کې شرکتونو ملاتړ وکړي.


د پوسټ وخت: جنوري-۲۹-۲۰۲۶