د صنعت خبرونه
-
څنګه په کنفرانسونو کې د مناسب تفسیر دقت او روانی حالت ته وده ورکول؟
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. په ورته وخت کې تفسیر، د ژبې د موثره تبادلې میتود په توګه، په پراخه کچه په نړیوالو کنفرانسونو، سوداګرۍ خبرو اترو او نورو موقعو کې کارول کیږي. د دقت او رواني روانی وده کول ...نور ولولئ -
په نړیوالو کنفرانسونو کې د مسلکي تایهلي تفسیر غوښتنې او ننګونې
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. د نړیوال کیدنې ګړندي کولو سره په نړیوالو کنفرانسونو کې د مسلکي تایهلي تشریح غوښتنلیک، د نړیوالو کنفرانسونو فریکوینسي او اندازې ته ...نور ولولئ -
د اندونیزیا ژباړه او عملي کولو څرنګوالی؟
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. د چینايي او اندونیزیا ترمینځ د ژباړې غوښتنه په مختلف کلتوري شالیدونو کې مخ په ډیریدو دي. په سویل ختیځ آسیا کې د لوی هیواد په توګه، اندونیزیا مهمه اقتصادي او سیاسي سر ...نور ولولئ -
په غونډو کې د مناسب تفسیر کليدي ټیکنالوژي او غوښتنلیک ننګونې څه دي؟
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. په ورته وخت کې تفسیر د متحرک ژباړې یو متحرک میتود دی چې په عام ډول په نړیوالو کنفرانسونو، غونډو او نورو پیښو کې کارول کیږي. دا ژباړونکي ته اړتیا لري چې د ویناپیکرپال ...نور ولولئ -
څنګه کیدی شي عادلانه تفسیر خدمات د خدماتو د مخابراتو اغیزمنتوب او تجربې ته وده ورکړي؟
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. په ورته وخت کې تفسیر یو ریښتینی وخت د ژباړې یو مشهور ټیکنالوژي ده چې په نړیوالو کنفرانسونو، سیمینارونو، او نورو جسمي اړیکو موقع کې کارول کیږي. د اغیزناک ژبې همغږي له لارې ...نور ولولئ -
څنګه د هغه د پوهې درستیت او هنر ته د ساینس په وخت کې وده ورکړئ؟
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. په ورته وخت کې تفسیر، د لوړې کچې د څارنې مهارت په توګه، نه یوازې ژباړونکو ته اړتیا لري ترڅو د ژبې د ژبې بنسټ ولري، بلکه د معلوماتو پروسې پروسې هم غوره وړتیا هم. pdp ...نور ولولئ -
څنګه کولی شي سوداګرۍ په ورته وخت کې تفسیر په نړیوال کنفرانسونو کې د مواصلاتو د پام وړ پوهاوي ته وده ورکړي؟
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. سوداګري په ورته وخت کې تفسیر، د ځانګړي ژبې خدمت په توګه، د نړیوالو کنفرانسونو او سوداګرۍ خبرو اترو لازمي برخه ګرځیدلې. دا نشي کولی یوازې له مینځه ویسي ...نور ولولئ -
د برمینز ژباړل کولو لپاره تخنیکونه او عام غلط فهمی کوم دي؟
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. د فرهنګ په شرایطو کې، د ژبې اړیکې ورځ تر بلې مهمې شوې ده. لکه څنګه چې د میانمار ژبه د سویل ختیځ آسیا یو هیواد، بورنز د ژبې یوه پیچزه جوړښت او کلتوري ب ...نور ولولئ -
چینایی ته د ویتنامی د ژباړل کولو عدادي تخنیکونه او احتیاطي کوم دي؟
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. په نن ورځ د چین او ویتنام، ویتنام تر مینځ په زیاتیدونکي فريچر فرهنګي تبادله، د ویتنام ژبه، لکه څنګه چې د ژباړې په شرایطو کې یې ډیر او ډیر توجه ترلاسه کوي.نور ولولئ -
د جاپان لوبې ژباړه کې عام کلتوري توپیرونو څنګه د پل لوبغاړي تجربه کوي؟
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. په عصري ټولنه کې، لوبې کلتوري پدیده شوې. د جاپاني لوبو نړیوال کیدو سره، د دوی ژباړې کیفیت په لوبغالي کې د پام وړ اغیزه ...نور ولولئ -
دوکسینا په 2024 په 2024 ګوګبلبل فورم کې ګډون کوي
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. د دسمبر په 18-19، د 100 (GGF2044) علیه التاليتان 2024 ګګالي فورم په شانګهای کې جوړ شو. اغلې مینګ، د اروشا عمومي مدیر د ګډون لپاره بلنه ورکړل شوه، چې د هدف ...نور ولولئ -
په لومړني کنفرانسونو او برخه کې د یو وخت ترجماني او ژباړې اهمیت او اړیکې کومې دي؟
لاندې مینځپانګه د چینايي سرچینې څخه ژباړل شوې چې پرته له ترمیم پرته. په ورته وخت کې تفسیر، یا په ورته وخت کې تشریح کول په نړیوال کنفرانسونو کې د پراخه کارول شوي. پدې فورمه کې، ترجمان ژباړونکی / د وینا په وخت کې ...نور ولولئ