د مارکام لپاره ژباړه.

د مارکام لپاره ژباړه.

د مارکام لپاره ژباړه.

خدمت_کریکل د مارکام د غوره موثریت لپاره

د بازار موندنې د اړیکو د کاپي، شعارونو، شرکت یا برانډ نومونو ژباړه، نقل کول یا کاپي لیکل. په مختلفو صنعتونو کې د شرکتونو د ۱۰۰ څخه زیاتو مارکوم څانګو ته د خدمت کولو کې د ۲۰ کلونو بریالۍ تجربه.

د خدماتو توضیحات

محصولات: د مارکوم موادو لپاره ژباړه یا ټرانسکریشن، د برانډ نومونو، شعارونو، د شرکت نومونو او نورو لپاره ټرانسکریشن.

د عادي ژباړې برعکس، د ژباړې دا برخه د بازار موندنې اړیکو اغیزمنتوب ته ډیر خدمت کوي او د لنډ تحویلي وخت او ژورو تعاملاتو غوښتنه کوي؛ د سرچینې متن ډیری وختونه په اوږدوالي کې لنډ وي مګر د خپریدو فریکونسي کې لوړ وي.

ارزښت اضافه شوي خدمتونه: د هر اوږدمهاله پیرودونکي لپاره ځانګړي سټایل لارښود، اصطلاح اساس او د ژباړې حافظه؛ د شرکت کلتور، محصولاتو، سټایل غوره توب، د بازار موندنې ارادې، او نورو په اړه منظم اړیکه.

د خدماتو جزئیات: په وخت ځواب او تحویل، اعلانونه، د قانون ممانعتونو چک کول، د هر اوږدمهاله مراجع لپاره ثابت ژباړونکي او لیکوال ټیم.

د ټاکینګ چین ځانګړتیا، په بشپړه توګه پیاوړې شوې، د بازار موندنې/کارپوریټ مخابراتو څانګې او اعلاناتو ادارو سره د کار کولو بډایه تجربه سره.

ځینې مراجعین

د ایونیک / باسف / ایسټمن / DSM / 3M / لانکسیس د کارپوریټ مخابراتو څانګه

د انډر آرمر/یونیکلو/الدي د برېښنايي سوداګرۍ څانګه

د بازار موندنې څانګه
د LV/Gucci/Fendi

د ایر چاینا / چین سدرن ایرلاینز د بازار موندنې څانګه

د فورډ/ لامبورګیني/ BMW د کارپوریټ مخابراتو څانګه

په اوګیلوي شانګهای او بیجینګ کې د پروژې ټیمونه/ بلو فوکس/ هایټیم

د هرسټ میډیا ګروپ

د خدماتو جزئیات ۱