TalkingChina د DARGAUD لپاره د ژباړې خدمتونه وړاندې کوي

لاندې منځپانګې د چینایي سرچینې څخه د ماشین ژباړې له لارې ژباړل شوي پرته له ایډیټ کولو وروسته.

DARGAUD د چین په شانګهای کې د رسنیو مقالو یوه فرعي څانګه ده.TalkingChina Translation په عمده توګه د DARGAUD فلم او ټلویزیون لپاره ځینې قراردادي ژباړې خدمتونه وړاندې کوي.

ډارګاډ د نړۍ په کچه د مزاحیه کتابونو ډیری خپرونکي لري، پشمول د ډارګاډ، لی لومبارډ، کانا، او ډوپیس، چې دا په اروپایی کامیکونو کې مشر جوړوي.په دې ګروپ کې د ډیری بشپړ کټګورۍ خپرونکي شرکتونه هم شامل دي، چې د ماشومانو د ادبیاتو څخه تر لاسي صنایعو پورې کتابونه خپروي.په فرانسه، بلجیم او کاناډا کې د خپلو څو انیمیشن تولید شرکتونو له لارې، DARGAUD په اروپا کې د انیمیشن د تولید ترټولو لوی ټیم مشري کوي، د ډیری مشهور متحرک ډرامو او فلمونو تولید او تولید کوي.

په چین کې د سوداګرۍ د ترسره کولو لپاره د مرکزي دفتر لپاره د کړکۍ په توګه، ډارګاډ له اروپا څخه چین ته د فرانسوي کامیک غوره سرچینې معرفي کړې، چې د اروپا د مزاحمي کتابونو او کارتونونو په لیکلو کې بوخت دي، او همدارنګه د اړونده IP د پراختیا، پلور، او کاپي حق عملیات. مشتقپه ورته وخت کې، موږ اروپايي بازار ته د لوړ کيفيت لرونکي چينايي مزاحيه کارونو هڅولو ته هم ژمن يو.

په اوسني نړیوال کامیک صنعت کې ، د مشهور منګا او کامیک سربیره چې په وروستي کلونو کې د شتون احساس رامینځته کولو لپاره په IP باندې خورا ډیر تکیه کوي ، دلته بانډ ډیسین ای ای هم شتون لري ، چې د BD په نوم هم پیژندل کیږي ، کوم چې وده کوي. اروپا.د کاميک ژباړې په برخه کې، د 2022 کال تر پايه پورې، TalkingChina له 60 څخه زيات چينايي او جاپاني طنزونه ژباړلي چې په ټوليزه توګه د 3 مليونو کلمو سره، 15 د کوريايي چينايي طنزونو سره په ټوليزه توګه شاوخوا 600000 ټکي، او 12 تاي او نور. د ژبې کامیکونه په ټولیزه توګه د 500000 کلمو سره.اصلي موضوعات شامل دي مینه، کیمپس، او تصور، د ښه بازار غبرګون سره.

په راتلونکي کار کې، TalkingChina به پیرودونکو ته د لا زیاتو ژبو حلونو چمتو کولو ته دوام ورکړي، د دوی سره د نړیوال هدف بازارونو ګټلو کې مرسته وکړي.


د پوسټ وخت: نومبر-22-2023